文章故事
首页 | 爱情文章 | 亲情文章 | 友情文章 | 生活随笔 | 校园文章 | 经典文章 | 人生哲理 | 励志文章 | 搞笑文章 | 心情日记 | 英语文章 | 会员中心
当前位置:文章故事>英语文章>文章内容 精美散文欣赏

e乐彩娱乐:美国现状:枷锁

作者:姜大大 来源:文章阅读网 时间:2020-05-14 16:34 阅读:

本文来源:http://www.ssb21.com/www_yzz_cn/

申博网址,与其他机型PK:请选择品牌221克3360手机A奥克斯A宏碁A昂达A爱可视A爱唯克思A爱国者A爱家A爱立信A阿尔卡特A首派BBFBB北斗B博沃B巴诺书店B本易B波导B百加B邦华CColorflyC创维C卡西欧C西铂C长虹DDigiTalkDDmoboDdeovoD东信D东芝D大可乐D大唐D大显D大神D戴尔D朵唯D电意D迪士尼D迪比特EEMIEEE人E本FIfiveF富士通F斐讯F泛泰F飞利浦GGEMRYGGigasetGGoogle谷歌G格莱特HHIKeHHKCHHTCHHelperHiHKCH华世基H华为H华录H华硕H华禹H和信H恒基伟业H惠普H海信H海尔H黑莓Ii-mateIinnosIiuniJ京瓷J佳域J佳通J技嘉J经纬J金立J金鹏K康佳K科健K酷比K酷比魔方K酷派LLASSIELLGL乐丰L乐华L乐派L乐视TVL联想L蓝魔L里奥L雷蛇MMOMAXMMagicPadM微软M摩托罗拉M明基M明泰M美图M铭仁M魅影MOPSM魅族NNECNNUBENNubiaNnekenNnibiruN南方高科N纽曼N诺基亚OO2OOBEEOOKWAPOOPPOO奥盛O欧恩O欧新O欧达PPPTVPPalmP苹果Q七喜Q琦基Q青橙Q青葱RRunboR锐合SSKSSUGARSSonimS三星S三洋S三菱S宇达电通S尚合S松下S桑达S神舟S索尼S索尼爱立信S萨米S西门子S锤子S首信T8848钛金手机TTCLTThLTTransPhone传颂T台电T天时达T天珑T天语T天迈T托普T泰克飞石UUKINGUUT斯达康VVEBVVINUSVVertuVvivoV唯开W万利达W为美W吾尚W唯科W闻尚X先锋X厦华X夏新X夏普X小米X小蜜蜂X小辣椒X新邮通X熊猫X现代X西湖数源X西铂Y一加Y云台Y云狐Y亚马逊Y亿通Y优思Y优派Y原点Y影驰ZZOPOZZORA卓拉ZZTTZZUKZ中兴Z中国移动Z中天Z中恒Z中桥Z中电通信请选择产品以华为为代表的国内厂商积极展开跨领域多元化探索,云管端全覆盖,能够以更好的视角构建综合产品技术优势。这里面就是创业的力量、合伙人的力量。此外,在最后对话环节,将以“指纹识别下一个风口‘印度’”为主题,Micromax、Reliance等印度终端品牌厂商与国内指纹识别供应链企业面对面探讨印度指纹识别市场现状,精准、全面的把握住印度指纹识别市场的风向标。

新兴的租房平台“小猪短租”也联合芝麻信用推出600分以上免押金入住服务。但是从目前60、120分钟都有进行了底部钝化后产生的反弹,再次反转向下,就不会出现底部钝化,下跌的空间也就不会大,动能也不会放大,那么这里反转向下后,容易出现60、120分钟的衰竭性的下跌,也就是衰竭性的低点出现,同时,今天没有回补完缺口,去争3240点,反而也是好事,因为去争,是肯定站不上的,因60、120分钟底部钝化打开后,是必还有一个重新向下收窄到反转向下的过程,去争了,站不上,反而容易让120分钟的趋势开始下行了,目前还是上行的。也就是在2006年,我们得出结论:互联网一定会从PC互联网跨越到移动互联网。今年计划新建30万个4G基站,覆盖的广度与深度不断提升,并且今年重点推进VoLTE、RCS和CA技术的普及。

根据银联推进速度和硬件条件落地速度,有分析判断基于NFC支付的移动支付使用率会在今年期间将迎来快速提升。与其他机型PK:请选择品牌221克3360手机A奥克斯A宏碁A昂达A爱可视A爱唯克思A爱国者A爱家A爱立信A阿尔卡特A首派BBFBB北斗B博沃B巴诺书店B本易B波导B百加B邦华CColorflyC创维C卡西欧C西铂C长虹DDigiTalkDDmoboDdeovoD东信D东芝D大可乐D大唐D大显D大神D戴尔D朵唯D电意D迪士尼D迪比特EEMIEEE人E本FIfiveF富士通F斐讯F泛泰F飞利浦GGEMRYGGigasetGGoogle谷歌G格莱特HHIKeHHKCHHTCHHelperHiHKCH华世基H华为H华录H华硕H华禹H和信H恒基伟业H惠普H海信H海尔H黑莓Ii-mateIinnosIiuniJ京瓷J佳域J佳通J技嘉J经纬J金立J金鹏K康佳K科健K酷比K酷比魔方K酷派LLASSIELLGL乐丰L乐华L乐派L乐视TVL联想L蓝魔L里奥L雷蛇MMOMAXMMagicPadM微软M摩托罗拉M明基M明泰M美图M铭仁M魅影MOPSM魅族NNECNNUBENNubiaNnekenNnibiruN南方高科N纽曼N诺基亚OO2OOBEEOOKWAPOOPPOO奥盛O欧恩O欧新O欧达PPPTVPPalmP苹果Q七喜Q琦基Q青橙Q青葱RRunboR锐合SSKSSUGARSSonimS三星S三洋S三菱S宇达电通S尚合S松下S桑达S神舟S索尼S索尼爱立信S萨米S西门子S锤子S首信T8848钛金手机TTCLTThLTTransPhone传颂T台电T天时达T天珑T天语T天迈T托普T泰克飞石UUKINGUUT斯达康VVEBVVINUSVVertuVvivoV唯开W万利达W为美W吾尚W唯科W闻尚X先锋X厦华X夏新X夏普X小米X小蜜蜂X小辣椒X新邮通X熊猫X现代X西湖数源X西铂Y一加Y云台Y云狐Y亚马逊Y亿通Y优思Y优派Y原点Y影驰ZZOPOZZORA卓拉ZZTTZZUKZ中兴Z中国移动Z中天Z中恒Z中桥Z中电通信请选择产品环保部向全国人大常委会“面呈答卷”为各地按新环保法要求依法行政作出表率,各地本当效法。10月20日,暴风魔镜被曝出裁员新闻,11月,暴风科技CEO黄晓杰在暴风科技官方微信上发表文章证实了该消息,并表示,“这次的资本寒冬很冷,对于我们一度超过500人的队伍而言,有很大的经营压力。

   锁之国

  鲍伯·格林Bob Greene

  1 In the house where I grew up, it was our custom to leave the front door on the latch at night。 I don't know if that was a local term or if it is universal; "on the latch" meant the door was closed but not locked。 None of us carried keys; the last one in for the evening would close up, and that was it。

   小时候在家里,我们的前门总是夜不落锁。我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说;"不落锁"的意思是掩上门,但不锁住。我们谁都不带钥匙;晚上最后一个回家的人把门关上,这就行了。

  2 Those days are over。 In rural areas as well as in cities, doors do not stay unlocked, even for part of an evening。

   那样的日子已经一去不复返了。在乡下,在城里,门不再关着不锁上,哪怕是傍晚一段时间也不例外。

  3 Suburbs and country areas are, in many ways, even more vulnerable than well-patroled urban streets。 Statistics show the crime rate rising more dramatically in those allegedly tranquil areas than in cities。 At any rate, the era of leaving the front door on the latch is over。

   在许多方面,郊区和农村甚至比巡查严密的城市街道更易受到攻击。统计显示,那些据称是安宁的地区的犯罪率上升得比城镇更为显著。不管怎么说,前门虚掩不落锁的时代是一去不复返了。

  4 It has been replaced by dead-bolt locks, security chains, electronic alarm systems and trip wires hooked up to a police station or private guard firm。 Many suburban families have sliding glass doors on their patios, with steel bars elegantly built in so no one can pry the doors open。

   取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬开。

  5 It is not uncommon, in the most pleasant of homes, to see pasted on the windows small notices announcing that the premises are under surveillance by this security force or that guard company。 在最申博网址温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家安全机构或某个保安公司负责监管。

  6 The lock is the new symbol of America。 Indeed, a recent public-service advertisement by a large insurance company featured not charts showing how much at risk we are, but a picture of a child's bicycle with the now-usual padlock attached to it。

   锁成了美国的新的象征。的确,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我们所处的危险有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今无所不在的挂锁。

  7 The ad pointed out that, yes, it is the insurance companies that pay for stolen goods, but who is going to pay for what the new atmosphere of distrust and fear is doing to our way of life? Who is going to make the psychic payment for the transformation of America from the Land of the Free to the Land of the Lock?

   广告指出,没错,确是保险公司理赔失窃物品,但谁来赔偿互不信任、担心害怕这种新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?谁来对美国从自由之国到锁之国这一蜕变作出精神赔偿呢?

  8 For that is what has happened。 We have become so used to defending ourselves against the new atmosphere of American life, so used to putting up barriers, that we have not had time to think about what it may mean。

   因为那就是现状。我们已经变得如此习惯于保护自己不受美国生活新氛围的影响,如此习惯于设置障碍,因而无暇考虑这一切意味着什么。

  9 For some reason we are satisfied when we think we are well-protected; it does not occur to us to ask ourselves: Why has this happened? Why are we having to barricade ourselves against our neighbors and fellow citizens, and when, exactly, did this start to take over our lives?

   出于某种原因,当我们觉得防范周密时就感到心满意足;我们没有问过自己:为什么会出现这种情况?为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民相隔绝,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的?

  10 And it has taken over。 If you work for a medium- to large-size company, chances are that you don't just wander in and out of work。 You probably carry some kind of access card, electronic or otherwise, that allows you in and out of your place of work。 Maybe the security guard at the front desk knows your face and will wave you in most days, but the fact remains that the business you work for feels threatened enough to keep outsiders away via these "keys。"

   这一切确是主宰了我们的生活。如果你在一家大中型公司上班,你上下班很可能不好随意进出。你可能随身带着某种出入卡,电子的或别的什么的,因为这卡能让你进出工作场所。也许前台的保安认识你这张脸,平日一挥手让你进去,但事实明摆着,你所任职的公司深感面临威胁,因此要借助这些“钥匙”不让外人靠近。

  11 It wasn't always like this。 Even a decade ago, most private businesses had a policy of free access。 It simply didn't occur to managers that the proper thing to do was to distrust people。

   这一现象并非向来有之。即使在十年前,大多数私营公司仍采取自由出入的做法。那时管理人员根本没想到过恰当的手段是不信任他人。

  12 Look at the airports。 Parents used to take children out to departure gates to watch planes land and take off。 That's all gone。 Airports are no longer a place of education and fun; they are the most sophisticated of security sites。

   且看各地机场。过去家长常常带孩子去登机口看飞机起飞降落。这种事再也没有了。机场不再是一个有趣的学习场所;它们成了拥有最精密的安全检查系统的场所。

  13 With electronic X-ray equipment, we seem finally to have figured out a way to hold the terrorists, real and imagined, at bay; it was such a relief to solve this problem that we did not think much about what such a state of affairs says about the quality of our lives。 We now pass through these electronic friskers without so much as a sideways glance; the machines, and what they stand for, have won。

   凭借着电子透视装置,我们似乎终于想出妙计让恐怖分子无法近身,无论是真的恐怖分子还是凭空臆想的。能解决这一问题真是如释重负,于是我们不去多想这种状况对我们的生活质量意味着什么。如今我们走过这些电子搜查器时已经看都不看一眼了,这些装置,还有它们所代表的一切已经获胜。

  14 Our neighborhoods are bathed in high-intensity light; we do not want to afford ourselves even so much a luxury as a shadow。

   我们的居住区处在强光源的照射下;我们连哪怕像阴影这样小小的享受也不想给自己。

  15 Businessmen, in increasing numbers, are purchasing new machines that hook up to the telephone and analyze a caller's voice。 The machines are supposed to tell the businessman, with a small margin of error, whether his friend or client is telling lies。

   越来越多的商人正购置连接在电话机上、能剖析来电者声音的新机器。据说那种机器能让商人知道他的朋友或客户是否在撒谎,其出错概率很小。

  16 All this is being done in the name of "security"; that is what we tell ourselves。 We are fearful, and so we devise ways to lock the fear out, and that, we decide, is what security means。

   所有这一切都是以“安全”的名义实施的:我们是这么跟自己说的。我们害怕,于是我们设法把害怕锁在外面,我们认定,那就是安全的意义。

  17 But no; with all this "security," we are perhaps the most insecure nation in the history of civilized man。 What better word to describe the way in which we have been forced to live? What sadder reflection on all that we have become in this new and puzzling time?

   其实不然;我们虽然有了这一切安全措施,但我们或许是人类文明史上最不安全的国民。还有什么更好的字眼能用来描述我们被迫选择的生活方式呢?还有什么更为可悲地表明我们在这个令人困惑的新时代所感受到的惶恐之情呢?

  18 We trust no one。 Suburban housewives wear rape whistles on their station wagon key chains。 We have become so smart about self-protection that, in the end, we have all outsmarted ourselves。 We may have locked the evils out, but in so doing we have locked ourselves in。

   我们不信任任何人。郊区的家庭主妇在客货两用车钥匙链上挂着防强暴口哨。我们在自我防卫方面变得如此聪明,最终聪明反被聪明误。我们或许是把邪恶锁在了门外,但在这么做的同时我们把自己锁在里边了。

  19 That may be the legacy we remember best when we look back on this age: In dealing with the unseen horrors among us, we became prisoners of ourselves。 All of us prisoners, in this time of our troubles。

   那也许是我们将来回顾这一时代时记得最牢的精神遗产:在对付我们中间无形的恐惧之时,我们成了自己的囚徒。在我们这个问题重重的时代,所有的人都是囚徒。


上一篇: 自由给予者   下一篇:没有了
用户名:(新注册) 密码:
[收藏本文]
发表读后感:
本栏随机推荐文章
·经典语句-中英对照
·巴斯克维尔猎犬-这宗案件开始了-
·爱情的世界很大也很小
·那些年那些天非做不可的事情....
·经典英文爱情诗句
·哲理:给爱子的信
相关短文
· 自由给予者
·请给我穿上红色的衣服-Please Dr
·My Father - 父爱无边
·经典语句-中英对照
·那些年那些天非做不可的事情....
·李开复给女儿的信:你该如何度过
·经典英文哲理句子
·经典英文短语
·坚持不懈,直到成功-I will pers
·Think it over……好好想想……
·爱情的世界很大也很小
·如果 if - 迈克.杰克逊的墓志铭

Copyright © 2007-2014 文章阅读网 版权所有.申博网址,散文随笔,美文故事在线阅读
菲律宾申博代理登录 太阳城在线存款登入 申博代理管理网手机登入 申博游戏苹果手机能玩吗 申博游戏网站直营网 www.88sbc.com
菲律宾申博游戏登入 申博登录不了 申博娱乐 申博网址大全直营网 旧版太阳城申博现金直营网 申博www.sbc66.com直营网
菲律宾申博开户登入 申博手机投注登入 太阳城娱乐 申博开户直营网 申博太阳城直营网 申博开户